林佑彥中醫師數位診間
0
  • 會員
  • 登入
  • 見.本心
    回主選單
    • 我是林佑彥
    • 醫道與哲學
    • 足跡與聲音
  • 覺・視界
    回主選單
    • 👁️ 共感・視覺模擬館
    • 📝 羅盤・身心體質解碼
    • 📊 天地人.養生儀表板
    • 🛤️ 覺察.醫道沙盤
  • 養・棲息
    回主選單
    • 🧘 光流導引.雲端禪房
    • 🪞 映照.眼周經絡導引
    • 🎴 指引・身心籤詩
  • 閱・筆記
    回主選單
    • 看見現象.衛教文章
    • 中醫眼科・全人治療
    • 💊 透視用藥.中西藥典
    • 紙本陪伴.眼癒力
  • 覓・連結
    回主選單
    • 尋找祥峻
    • 預約諮詢
  • 登出
  • 註冊
  • 登入
  • 0
林佑彥中醫師數位診間
  • 見.本心
    我是林佑彥 醫道與哲學 足跡與聲音
  • 覺・視界
    👁️ 共感・視覺模擬館 📝 羅盤・身心體質解碼 📊 天地人.養生儀表板 🛤️ 覺察.醫道沙盤
  • 養・棲息
    🧘 光流導引.雲端禪房 🪞 映照.眼周經絡導引 🎴 指引・身心籤詩
  • 閱・筆記
    看見現象.衛教文章 中醫眼科・全人治療 💊 透視用藥.中西藥典 紙本陪伴.眼癒力
  • 覓・連結
    尋找祥峻 預約諮詢
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • 當你的焦慮跑到了眼睛:為何我們越想看清,世界越模糊?
  • 葉黃素不是萬靈丹:從中醫寒熱看眼睛的保健迷思
  • 【論文評讀】螢幕盯久了連脖子都在痛?最新研究揭開知識焦慮的身體代價
  • 【圓錐角膜】中氣下陷證:你不需做誰的支柱,只需做回你自己
  • 【角膜疤痕與視網膜結痂】痰瘀型:那些「硬化」的傷,是過度防禦的痕跡
  • 【專科衛教】中醫眼科 (142)
    • 眼科總論與保養 (35)
    • 視網膜與黃斑部病變 (11)
    • 視神經青光眼與眼壓控制 (5)
    • 角結膜水晶體與乾眼 (10)
    • 屈光與常見眼疾 (14)
  • 【臨床心悟】全人中醫 (154)
    • 診間手扎與病案 (30)
    • 中醫內婦兒科 (15)
    • 中醫思維與學術 (33)
  • 【身心療癒】修心與養生 (35)
    • 身心整合與情緒 (16)
    • 功法與養生 (2)
  • 【職涯足跡】演講與教學 (74)
    • 演講實錄與回饋 (26)
    • 課程資訊與教學 (7)
    • 簡報設計美學 (4)
  • 【個人成長】閱讀與生活 (290)
    • 我的中醫之路 (55)
    • 閱讀輸入與學習 (13)
    • 生活隨筆與觀察 (77)
  • 【其他資訊】English & Info (22)
    • English Articles (3)
    • 診務公告 (8)
黃斑部退化 (1) glaucoma (2) 現代研究 (1) 熬夜 (2) 糖尿病視網膜病變 (1) 葉黃素 (3) 婦科 (2) 穴位 (1) Retinitis Pigmentosa (2) 夜盲症 (2) 演講筆記 (1) Macular degeneration (1) 中醫眼科 (53) 中醫急症 (1) 小柴胡湯 (1) 健康食品 (3) 眼睛按摩 (1) 花青素 (1) 蝦紅素 (1) 枸杞 (1) 魚油 (1) 桂圓 (1) 決明子 (1) 中藥抽查 (1) 飛蚊症 (5) 中醫師談眼病 (11) 您應該要知道的幾件事情 (9) 近視 (5) 乾眼症 (1) 簡報技巧 (3) 中醫學習 (3) 黃斑部病變 (2) 坐月子 (1) 門診公告 (4) 武漢肺炎 (1) 青光眼 (2) 眼壓 (2) cataract (1) 白內障 (3) 實證醫學 (2) 眼底出血 (2) 虹膜炎 (1) 虹彩炎 (2) 結膜炎 (2) 眼睛疲勞 (3) 失眠 (1) 焦慮 (1) 圓錐角膜 (1) 角膜疤痕 (1) 視網膜結痂 (1) 眼袋 (1) 迎風流淚 (1) 眼中風 (1) 急性結膜炎 (1) 葡萄膜炎 (1) 黃斑部水腫 (1) 針眼 (1)
  1. 首頁
  2. 部落格
  3. Eye Floaters and TCM — Dr. Lin’s Holistic View

Eye Floaters and TCM — Dr. Lin’s Holistic View

2017 Nov 05 【其他資訊】English & Info English Articles

This article is adapted from the clinical insights of Dr. Yu-Yen Lin (TCM Ophthalmology). It is for educational purposes only and does not replace in-person evaluation or treatment by qualified medical professionals.

 

 

What Are Eye Floaters?

 

Eye floaters, known in Western medicine as small dark or shadowy shapes drifting across one’s field of vision, are often linked to aging or changes in the vitreous body of the eye.
In Traditional Chinese Medicine (TCM) we call this condition “Yun Wu Yi Jing” (雲霧移睛). However, floaters are seen as more than a local eye problem—they are a sign of internal imbalance, often involving the Liver, Kidney, and Blood circulation systems.

 

When the body’s energy (Qi) and Blood become stagnant, or when the Liver and Kidney Yin are deficient, the eye loses nourishment, leading to clouded or shadowed vision.
Thus, the key to treatment lies in restoring harmony within the body rather than merely addressing the symptom in the eye. 

 

 

When to Take Eye Floaters Seriously

The most important thing to be aware of is pathological eye floaters, which can signal serious underlying eye conditions. In some cases, floaters result from a retinal tear or small hemorrhage in the back of the eye, causing cloudiness in the vitreous. They can also occur when the retina is pulled or partially detached, leading to a retinal hole.

In more severe situations, floaters may be associated with glaucoma, retinal detachment, retinal hemorrhage, or other critical eye diseases. Systemic conditions such as diabetic or hypertensive retinopathy, eye stroke, or macular degeneration can also cause acute retinal damage and, if untreated, may lead to vision loss.

Because Traditional Chinese Medicine (TCM) does not use diagnostic instruments like those in ophthalmology, it is essential to have a comprehensive eye examination with pupil dilation performed by an ophthalmologist to rule out these possibilities before beginning TCM treatment.

 

 

Other Common Types of Floaters

 

Some floaters appear as tiny transparent or amoeba-like shapes that move across the visual field, especially in bright environments or against light-colored backgrounds. This is often a harmless visual effect known as Scheerer’s phenomenon, where white blood cells become visible as they flow through the tiny capillaries of the retina, momentarily blocking light and forming small bright spots or thread-like shapes.

 

Another common cause is vitreous degeneration. The vitreous body — a clear, gel-like substance that fills the eye — is made up of about 99% water and 1% collagen fibers and hyaluronic acid. Over time, or due to factors such as high myopia, dehydration, or aging, the gel may liquefy or develop separations within it. This process can create strand-like or web-like floaters that move when the eyes shift.

 

 

 

The Root Causes Behind the Shadows

 

From a TCM diagnostic view, floaters may arise from several internal disharmonies:

 

  • Liver and Kidney Yin Deficiency — Insufficient nourishment to the eyes, leading to dryness and blurred vision.

  • Qi and Blood Stagnation — Poor circulation causes obstruction of clear vision and the appearance of moving spots.

  • Spleen Weakness or Dampness — Overthinking, stress, and poor digestion create internal dampness that blurs the eyes.

  • Emotional Stress — Anger, worry, or chronic tension stagnates Liver Qi, affecting both blood flow and eye vitality.


Because multiple patterns may overlap in a person, it’s essential to see a professional TCM practitioner for accurate differentiation.
 
 

Treatment: Balancing Internal Energy to Clear the Vision

 

In my clinical approach, treating eye floaters begins with individualized pattern differentiation (辨證論治)—understanding the patient’s constitution, emotional state, and underlying organ imbalance.

Common therapeutic strategies include:

  • Herbal Formulas to nourish Liver and Kidney Yin, move Qi and Blood, and clear heat or phlegm.

  • Acupuncture and Meridian Regulation to enhance circulation to the eyes and harmonize systemic energy flow.

  • Eye Area Relief Therapy  to warm and activate meridians around the head and eyes.

Unlike symptom-focused medicine, TCM focuses on restoring the body’s self-healing mechanism, allowing vision to clear naturally as internal balance is rebuilt.

 

 

Integrating Mind-Body Practices

 

I always emphasizes that true healing also requires mental stillness and emotional regulation.
Practices such as mindful breathing, meditative sitting, and gentle Qi-guided exercises help calm the nervous system, enhance Qi flow, and prevent “spirit dispersion” (耗神)—a common but overlooked cause of chronic eye strain and visual fatigue.

Through “守神” (guarding the spirit), patients learn to center awareness, restore calm, and reconnect with their inner light.
This harmony between body, mind, and vision represents the essence of holistic eye care in TCM.

 

 

Clinical Reflections

 

My experience with eye floaters shows that many cases improve gradually when patients commit to both internal balance and emotional regulation.
Some experience clearer vision, reduced floater density, or brighter perception as Qi and Blood circulation improves.
The process is not about instant cure, but about restoring vitality and preventing further decline through consistent care and self-awareness.

 

 

A Gentle Reminder

 

Every individual’s condition is unique. The above discussion offers general insight and should not replace professional medical consultation.
If you have persistent or worsening visual symptoms, it’s important to seek evaluation from both TCM and ophthalmology specialists for a comprehensive understanding.

 

 

 

Lifestyle Habits & Eye-Use Recommendations

 

Managing floaters also entails improving lifestyle and daily eye-use habits. Consider the following:

  • Avoid prolonged near-work without breaks. Use the “25 minutes work / 5 minutes rest” rule.

  • Keep indoor lighting adequate and stable (no flicker).

  • Maintain a comfortable reading distance (≈ 30 cm or more), avoid bending the head too far.

  • When outside, protect eyes from ultraviolet (UV) rays with sunglasses or a hat.

  • Prioritize sleep (ideally before 11 p.m.), refrain from late-night work or heavy screen usage.

  • Avoid smoking, excessive alcohol, extreme emotions, and overly raw/cold or spicy/roasted food.

  • Continue regular ophthalmology follow-up and do not arbitrarily stop western-medical advice.

 
 

Learn More

 

For more information about Dr. Lin’s holistic approach to eye health—including TCM perspectives on retinal diseases, dry eyes, and vision preservation—visit:
👉 Dr. Lin’s Eye Health Blog

 
 

Closing Thought

In TCM, the eyes are not only the “windows of the Liver,” but also mirrors of the spirit (神光).
Healing the eyes means restoring harmony within, allowing one to see both the world and oneself with renewed clarity.

 

Disclaimer: This article is for educational purposes only. It does not substitute for a personal medical evaluation or treatment plan by a qualified healthcare provider.

林佑彥 中醫師

「有眼見光,佑彥見心。從明眼到明心,從見病到見人。」

這裡是我的數位道場,也是一個關於看見與被看見的修煉地。我致力於探索眼疾背後的身心隱喻,陪你在模糊的視界中,找回內在的清晰。
若這篇文章觸動了您,歡迎透過以下方式,延續這份緣分:

🌿
LINE 養心伴讀
不只是預約,更是日常的靜心提醒
📖
眼癒力:紙上門診
深入情緒與臟腑,啟動身體自癒力

如需實體診療,林醫師目前於 祥峻中醫診所 服務。
預約專線:04-2473-5561 (僅提供電話預約) | 醫師專注臨床,恕不提供私訊問診

  • 中醫眼科
  • 飛蚊症
  • 分享此文章
0則留言

如想留言評分,請先 登入會員!

目前沒有評論

相關文章

2025/08/04(一) 中國醫藥大學附設醫院中醫內科專科訓練-課後回饋與演講

  • 2025 Aug 13

[中醫] 傷寒論攻下法之比較

  • 2009 Apr 26

20131025 - 車禍後腦震盪治驗

  • 2013 Oct 25

Nephro weekly summary-1

  • 2010 Oct 23

[小說] 在那遙遠的星球-完

  • 2009 Mar 29

中秋連假前小插曲

  • 2006 Oct 10
Logo

林佑彥 中醫師

Dr. Lin’s Holistic Eye Care

以整體觀點治療眼疾,結合中西醫理與身心修煉。
治療的終點不是數據,而是你生活的品質。

政策與條款
  • 隱私權保護政策
  • 服務條款
  • 消費者保護與退換貨
Email
service@yylin.tw
尋找祥峻

如果您需要實體的醫療協助...

台中市西屯區市政北一路1號6樓 查看門診資訊與交通
聯絡電話
04-24735561
© 2025 林佑彥中醫師 / Dr. Lin’s Holistic Eye Care. All rights reserved. | Powered by 路老闆
網站內容僅供衛教參考,實際治療請依醫師親自診斷為主。